Сценарий Нового года "Шпион Редькин и другие"

 

Разноцветный мирЭлектронный методический центр "Разноцветный мир" приглашает к сотрудничеству всех творческих людей. На сайте под вашим именем могут быть размещены авторские сценарии, песни, минусовки, образовательные проекты, фильмы, мультфильмы, стихи по темам - всё это бесплатный ресурс для обмена организаторам, педагогам, клубным работникам, а также площадка для самовыражения. Обращайтесь к админу сайта жмите сюда

Сценарий Нового года "Шпион Редькин и другие"

В. В. Панфилов
Интерактивная игровая сказка-карнавал.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Шпион Редькин.

Жители Сказочного Города:
Звездочет;
Матрена;
Повар;
Фея;
Силач;
Солдат;

Дед Мороз.
В пьесе использован игровой фрагмент из сценария С. Афанасьева,
С. Грознова и С. Новикова «Новая история Красной шапочки и Серого
Хвостика» (г. Кострома).

Занавес открывается.
На сцене — главная площадь Сказочного Города.
В центре площади — Ледяной Дворец с большими новогодними курантами.
На площади все Жители Сказочного Города.

ЗВЕЗДОЧЕТ. Друзья! Я пригласил вас сюда, чтобы сообщить вам необычное
известие! Угадайте какое?
СОЛДАТ. Неужели сказочно-военный парад состоится?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Нет!
МАТРЕНА. Ой! Никак в моей волшебной лавке проведут волшебную
ревизию?
МАТРЕНА. Нет, не угадала!
МАТРЕНА. Значит, в мою волшебную лавку завезут волшебную провизию?
ЗВЕЗДОЧЕТ. И опять не угадала!
ФЕЯ. Я, кажется, знаю! Это будет праздничный полет фей: феи вверх!
Феи вверх!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ура-а-а-а! Фейерверк!
ЗВЕЗДОЧЕТ. А вот и нет.
ФЕЯ. А-а-а! К нам придет Золушка?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Не-а!
ПОВАР. Я знаю! К нам приедет Обжорушка!
ЗВЕЗДОЧЕТ. А зачем он к нам приедет?
ПОВАР. Чтобы попробовать моего сказочного печенья!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Нет!
ПОВАР. Ясно! Понятно! Значит — не иначе, чтобы попробовать моего
сказочного варенья?!
ЗВЕДОЧЕТ. Нет-нет-и-нет! Обжорушка к нам не приедет!
СИЛАЧ. Можно мне? Это будет чемпионат сказок по перетягиванию
резинового каната!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Не угадал!
МАТРЕНА. Неужели у Деда Мороза опять день рождения?
ЗВЕЗДОЧЕТ. И вовсе нет!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. А что тогда?
ЗВЕЗДОЧЕТ (таинственным голосом). Есть очень... секретное известие,
что в наш город прибывает... неуловимый шпион Редькин!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ух, ты! Сам Редькин!
ЗВЕЗДОЧЕТ. А прибывает он к нам с самым шпионским заданием!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. С каким заданием?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Этого никто не знает. Задание-то — шпионское! Тайное!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА (восхищенно-разочарованно). О-О-о! А-а-а!
ЗВЕЗДОЧЕТ (после паузы, еще более таинственным голосом). Он должен
выведать главную волшебную Тайну нашего Сказочного Города!
ПОВАР (возмущенно). Ух, он какой! Выведать волшебную Тайну...
МАТРЕНА (Звездочету с подозрением). А ты откуда все знаешь?
ЗВЕЗДОЧЕТ (очень скромно). Да так... Звезды мне подсказали…
МАТРЕНА. Очень странные у тебя «звезды» — все-то они знают!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Да! Звезды знают все!
СОЛДАТ. И даже — кто мое ружье украл?
МАТРЕНА. Никто твое ружье и не крал. Ой!.. Ну... Я его как засов
использую. Лавку им запираю! Лучше любого засова!..
СОЛДАТ (возмущенно). Я тут, понимаете, без ружья хожу, а она им лавку
запирает!.. А порох где?
ФЕЯ. Ты уж извини, солдатик, я новое косметическое средство из твоего
пороха изобретаю... «На полях Ватерлоо»... будет называться…
Если пороху хватит...
СОЛДАТ. Все понятно... А пули?
ЗВЕЗДОЧЕТ. А-а... а пули стали ма-а-аленькими искусственными
спутниками Земли! Гордость нашей сказочной космонавтики.
СОЛДАТ. Спутниками Земли?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Спутниками Земли...
СОЛДАТ. Э-э-эх! Были вы моими спутниками жизни, а стали кем?
ЖИТЕЛИ ГОРОДА (испуганно). Кем?
СОЛДАТ. Обиралками и забиралками!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. А-а-ах!
СОЛДАТ. А ведь друзья... были! Эх, как обидно-то!

Обиженно отходит в сторону и обиженно поворачивается
к жителям города обиженной спиной.
Обиженной солдатской спиной.

Э-э-э-ээх!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА (виновато переглянувшись). Ты не плачь, солдат!
СОЛДАТ (стряхивает обильную «скупую солдатскую слезу»). Э-э-э-э-э-эх!
МАТРЕНА. Мы тебе... мы тебе... мы тебе пушку купим!

Пауза.
Солдат напрягся, но не поворачивается.

ЗВЕЗДОЧЕТ. Дальнобойную — как телескоп!

Солдат сдерживается, чтобы не повернуться.

ФЕЯ. И очень красивенькую — как куколка!

Солдат едва сдерживается, чтобы не повернуться.

МАТРЕНА. В кружавчиках!

Солдат чудовищно сдерживается, чтобы не повернуться.

ПОВАР. И с шоколадными ядрами-и-и-и!..
СОЛДАТ (радостно). Эх! На пушку меня берете?!
Ну, ладно! Если, как куколка в кружавчиках, дальнобойная и
с шоколадными ядрами, тогда я согласен!
Ладно, мирюсь с вами!
Мирюсю-мирюсь-мирюсь – и больше не сердюсь!

Жители Города радостно обнимаются с Солдатом.

СИЛАЧ. Друзья!.. Но мы забыли об... этом...
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. О ком?
СИЛАЧ. Ну, об этом... О Вредьке шпионском!
ЖИТЕЛЯ ГОРОДА. О ком - о ком?
ФЕЯ. Я его поняла! Он говорит, что мы забыли о шпионе Редькине!
Я тебя правильно поняла, Силач?
СИЛАЧ. Ага! О нем!
ФЕЯ. Ах, какие мы забывчивые! Какие...
ПОВАР. Эклеротичные!
ФЕЯ. Не эклеротичные, а склеротичные!
ПОВАР. Это потому, что плохо завтракали! Кто сегодня свою бочку варенья
и корзину печенья не съел?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Ну, не люблю я по утрам варенье! Даже если его целая бочка!
ПОВАР. Мало ли что ты не любишь! Варенье он, видите ли, не любит!
МАТРЕНА. Да тише вы, эх, гуляй, моя шарманка! Мы опять забыли!
СОЛДАТ. Никак нет! Я помню! Я даже думаю: что будем делать!?
МАТРЕНА. Ну и что будем делать?
СОЛДАТ. Вот я и думаю, — что будем делать? Как будем охранять
главную волшебную Тайну нашего Сказочного Города?
МАТРЕНА. Ты еще думаешь, эх, гуляй, моя шарманка! А я уже знаю!
Надо поставить охранную сигнализацию!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Это, значит, кого?
МАТРЕНА (гордо). Это, значит, меня! Эх, гуляй моя шарманка!
Я буду стоять, как охранная сигнализация, и как чего завижу — ка-а-ак завизжу! Как сирена!
ФЕЯ. Между прочим, сирены не визжат, а поют.
МАТРЕНА. Ладно, эх, гуляй, моя шарманка! Я буду петь, как сирена!

Поет.

«Калинка-калинка-калинка моя!»
ЗВЕЗДОЧЕТ. Погоди! Сейчас не время для песен!
СИЛАЧ. А почему это — сейчас не время для песен?
ЗВЕЗДОЧЕТ. А потому что Дед Мороз спит!
СОЛДАТ. А он всегда спит. Его до Нового года - из пушки не разбудишь, не
то что песней.
ЗВЕЗДОЧЕТ. Вот именно! Пока Дед Мороз спит - волшебная Тайна
в надежном месте.
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. А где?
ЗВЕЗДОЧЕТ (многозначительно). Во сне! И оттуда ее никому не достать.
ПОВАР. Даже шпиону Редькину?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Даже шпиону Редькину! Поэтому мы должны сделать все,
чтобы Дед Мороз не проснулся до тех пор, пока мы не схватим этого
шпиона.
МАТРЕНА. А мы его схватим?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Попробуем!
ФЕЯ. А за что мы его схватим?
СОЛДАТ. «За что, за что»! За то... чтобы не пытался тайну нашего Города
выведать! Вот за что!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Для начала нам нужно шпиона Редькина обмануть!
СИЛАЧ. Обманывать — нехорошо!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Да!.. Обманывать — нехорошо. Даже шпионов обманывать
нехорошо. А что же делать?
ФЕЯ. Можно я! Можно я!.. Нам нужно устроить сказочно-маскарадный
карнавал! На маскарадном карнавале никто никого не обманывает, но
все друг друга разыгрывают!
МТРЕНА. Как безпроигрышную лотерею?
ФЕЯ. Нет! По другому! Интереснее!
СИЛАЧ. Как спортлото?
ФЕЯ. Нет!
СОЛДАТ. Как военно-спортивную эстафету?
ФЕЯ. Нет!
ПОВАР. Как посетителя буфета?
ФЕЯ. Да нет! Совсем по-другому!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. А как?
ФЕЯ. Я же вам говорила: как на маскарадном карнавале. Или — как на
карнавальном маскараде! Вот как!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Ух, ты! Здорово! Как на сказочном...
МАТРЕНА. Маскарадном карнавале!
СОЛДАТ. На карнавальном мас-Параде!
СИЛАЧ. А призы будут?
ФЕЯ. Конечно! Какой же маскарад и без призов?!
ПОВАР. А выигрыши будут?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Не забывайте — главный выигрыш и он же главный приз:
обмануть шпиона Редькина! Пусть Редькин думает, что мы ничего о нем не знаем, и просто так прыгаем, веселимся, песенки поем!
МАТРЕНА. «Калинку-малинку» петь можно?
ЗВЕЗДОЧЕТ. «Калинку-малинку» петь можно! И другие хорошие песни
тоже можно!
СИЛАЧ. А кувыркаться?
ЗВЕЗДОЧЕТ. И кувыркаться можно! Пусть Редькин подумает, нас вся жизнь
кувырком! Что мы только и делаем, что кувыркаемся и песенки поем,
и что мы ну, совсем, ни капельки не ждем его!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Кого — его?!
ФЕЯ. Деда Мороза?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Шпиона Редькина!
ФЕЯ. Ах, да! Редькина! Ну, конечно, шпиона Редькина! Ну, как же - шпиона
Редькина!
МАТРЕНА. Звездочет, мы помним о шпионе Редькине!
СОЛДАТ. Можно идти готовиться к масс-Параду?
ЗВЕЗДОЧЕТ. И к мас-Параду, и к маскараду, и к карнавалу!
И ко всему празднично-сказочному!
И через пять минут я жду вас здесь, на этом самом месте, чтобы встретить и разыграть неуловимого шпиона Редькина!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. По самые уши!

Жители города убегают.
Звучит подозрительно-таинственная музыка.
Появляется очень странный и очень замаскированный человек.
Он двигается под странную музыку странным шагом, видимо, таким шагом ходят все шпионы мира.

ЧЕЛОВЕК (увидел детей). Здравствуйте, дети!

Дети отвечают.

Это что — Сказочный Город?

Дети отвечают.

А в нем живут — сказочные жители?

Дети отвечают.

А они что — все добрые? И веселые? И песни поют? И танцуют?

Дети отвечают.

А обманывать они умеют?

Дети отвечают.

Спасибо за нужную информацию.
Все это очень важненько!
Значит, так: жители хорошие!
Город - Сказочный!
И главное — в этом сказочном Городе нет Деда Мороза!
Это так?

Дети отвечают.

Что? Есть Дед Мороз? Ой, как это плохо!
И он что — сидит на ледяном троне? И решает волшебные, новогодние
дела?
Нет?
А что он тогда делает?
Что-что? Спит?!
И крепко спит? Из пушки не разбудишь?
А если песню заорать — проснется?
У меня есть любимая песня «Калинка-малинка моя!»
Если эту песню заорать, Дед Мороз проснется?..
Не проснется?..
Что же тогда делать?..
А-а-а! У меня есть старинное шпионское средство...
Ой! Я забыл представиться: шпион Редькин!
Неуловимый шпион Редькин!
Неуловимый — потому что меня никто никогда не уловил!
Я самый талантливый шпион в мире!
Судите сами, я только появился, а вы тут же мне все тайны и
разболтали: и какие жители, и что делает Дед Мороз...
А главную волшебную Тайну вы, случайно, не знаете?

Дети отвечают.
Редькин слушает их. Реагирует на фразы по ситуации. Здесь зона актерской импровизации.

Ну что ж...
Придется будить Деда Мороза.
Он спросонок мне эту самую тайну и выдаст!
Во - какой я умный и даже мудрый!
Это надо же так придумать: разбудить Деда Мороза, чтобы он спросонок
все выболтал!
Гениально!
А разбужу я его старинным шпионским средством!
Шпионский будильник — называется!
Надо громко позвать на помощь!
Когда под Новый Год кто-то зовет на помощь, то Дед Мороз — если он,
конечно, настоящий Дед Мороз — не может спать!
В нем просыпается дед-морозовская совесть, она пробуждает
дед-морозовский долг, и уже вместе они будят самого Деда Мороза!

Редькин по-шпионски откашливается.

На помо-о-о-о...

Прислушивается.

Кто-то сюда идет! Маскируемся!

Убегает.
Звучит веселая музыка.
Появляются, переодетые в маскарадные костюмы,
Жители Города.
Они пляшут, поют, веселятся и куражатся.
Музыка стихает.
Жители Города переводят дух.

ЖИТЕЛИ ГОРОДА. У-у-у-ух!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Ну, как дела?
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Отлично!
МАТРЕНА. Я так плясала! Так плясала! Эх, гуляй, моя шарманка!
ФЕЯ. Я так грациозно порхала - что у меня появилась дополнительная…

Голосом кондового диджея.

…«вол-шебная энергия»! Вот!
СОЛДАТ. Да! Отличные были марши! Еще бы чистку оружия устроить!
Тогда совсем настоящий карнавал получится!
ПОВАР. А как вам мой волшебный коктейль?
ЖИТЕЛИ. Здорово!
СИЛАЧ. Очень калорийно! Как допинг! Такой стимулятор!
ПОВАР. А еще у меня есть карнавальный леденец! Супер-вкус!
И укрепляет десны! И устраняет всякий щелочной баланс!
ФЕЯ. Можно мне!
МАТРЕНА. И Мн-е-е!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. И нам тоже-е-е!

Жители города расхваливают леденцы и едят их.

СОЛДАТ. Очень вкусно!
ФЕЯ. Крутая халява!
ПОВАР. Если эти леденцы скушать, то появляется непреодолимое желание
все время прыгать...
ЖИТЕЛИ (уже съевшие леденцы испуганно замерли). А зачем все время
прыгать?
ПОВАР. А чтоб веселее было!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. О-о-о-ой!

Звучит музыка.
Жители города начинают прыгать, скакать, выделывать различные, веселые антраша.
Получился этакий карнавально-сказочный кордебалет.
А Повар дирижирует этим кордебалетом.
Музыка стихла.

ЗВЕЗДОЧЕТ. Все-е-е-е! Хвати-и-и-и-ит! Хва... хва... хватит... прыгать...

Жители перестали прыгать. Сделали они это с явным облегчением.

ПОВАР. А у меня еще есть...
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Хватит! Напрыгались! По самые уши!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Давайте займемся делом!

Обращается к зрителям.

Ребята, тут без нас шпион Редькин не появлялся?

Дети отвечают.

Друзья! В нашем Городе появился шпион Редькин!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ура-а-а-а! Шпион Редькин появился!
МАТРЕНА. О-ой! В нашем Городе известный шпион, а у меня лавка
не открыта! А вдруг он что-нибудь купить захочет?
ФЕЯ. А я ему букет волшебных цветов нарву!
СОЛДАТ. А я ему на «караул» сделаю! Вот так!

Делает «на караул».

ПОВАР. А я его накормлю и напою — как... как... как Чебурашку! Во!
СИЛАЧ. А я его на руках носить буду — как Красную Шапочку!

Пауза.
Жители города с изумлением смотрят на Силача.

МАТРЕНА. Ну, ты сказанул...
СИЛАЧ. А что такое?
МАТРЕНА. Эх, гуляй, моя шарманка!
Красную Шапочку не на руках, а на голове носят.
А на руках носят…

Зловещим голосом.

…«красные перчатки».
СИЛАЧ. А я не знал!
МАТРЕНА. По лавка-а-ам!

Жители Города побежали в разные стороны.

ЗВЕЗДОЧЕТ. Стойте-стойте-стойте! Вы что?
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. А что?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Вы что забыли, что Редькин - шпион?
МАТРЕНА. Ну и что — что он шпион?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Да нам же нужно его схватить!
МАТРЕНА. Что ты все: «схватить да схватить» — как милиционер какой!
ФЕЯ. Может он и не шпион, а разведчик! А разведчики — они наши!
Они за нас!
СОЛДАТ. А может — он к нам сам в плен — без «схватить» — пойдет?
ПОВАР. А может быть он - с голоду шпионажем занялся?!
СИЛАЧ. Или из спортивного интереса!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Да он же хочет узнать главную волшебную Тайну нашего
Города!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Так пусть узнает!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Что?! Что вы сказали?! Да вы понимаете?!

Пауза.

А это мысль! Пусть узнает... А как он это сделает?
ФЕЯ. Можно я? Можно я? Мы притворимся, будто мы маленькие...
СОЛДАТ. Солдатики...
ФЕЯ. Нет
ПОВАР. Чашки?
ФЕЯ. Не-а!
ЗВЕЗДОЧКИ. Звездочки?
СИЛАЧ. Гантели?
ФЕЯ. А вот — нет-нет-и-нет! Мы притворимся, что мы маленькие де...
ЖИТЕЛИ ГОРОДА:
- Дегустаторы!
- Декораторы!
- Деноминаторы!
- Демократы!
- Депутаты!
- Деревяшки!
ФЕЯ. Кто-кто?
ЖИТЕЛИ ГОРОДА (переглянувшись, и их осенило). Де-ды Морозы!
ФЕЯ. Не у-га-да-ли! Спросите у детей. Они уже давно все поняли!

В зал.

Ребята, нам нужно притвориться, будто мы маленькие... кто?

Дети отвечают.

Правильно!

Жест на зал.
Дети!
СИЛАЧ. Да мы знаем – что они дети!
МАТРЕНА. Нам кем надо притвориться?
ФЕЯ. Детьми!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Что – «детьми»?
ФЕЯ (на грани сказочной ярости). Нам! На-до! Прит-во-рить-ся! Деть-ми!
ЗВЕЗДОЧЕТ. А разве можно детьми «притворяться»?
СОЛДАТ. Я думал – ими надо гордиться!
МАТРЕНА. Восхищаться!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Любоваться!
ФЕЯ. Но у нас – другая ситуация! Нам надо детьми – «при-тво-рить-ся»! Для
карнавальной маскировки!
МАТРЕНА. Я поняла! Эх, гуляй, моя шарманка!
Мы притворимся, что мы — глупенькие-глупенькие, как дети?!
ФЕЯ. А вот и не так! Дети глупенькими не бывают. Глупенькими бывают
взрослые, которые думают, что дети бывают глупенькими!
А дети - очень даже умненькие!
СОЛДАТ. Правильно! И храбренькие!
СИЛАЧ. И славненькие!
ПОВАР. И голодненькие! Ой! То есть — прожорливенькие! Ой!
То есть дети - они дети!
ФЕЯ. Цветочки жизни! Вот!
ЗЕЗДОЧЕТ. Предложение принимается. Значит, так: все мы притворяемся
Детишками, как цветами!
СОЛДАТ. Нет! Цветами – как детишками! И прячемся среди них же!
ФЕЯ. Среди цветочков нашей жизни!
СОЛДАТ. В клумбе, значит!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Появляется неуловимый шпион Редькин! Он узнает нашу
главную волшебную Тайну нашего Города. Тут мы его и ловим!
ПОВАР. Ловим и ставим в шоколадный угол!
Пусть он стоит в этом углу и лижет его! Пока не попросит прощения!
СОЛДАТ. И не вернет нам нашу тайну!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Внимание! Итак! Притворяемся в цветы нашей жизни!

Звучит музыка.
Жители Города бегают по сцене – из кулисы в кулису –
танцуя и приплясывая, переодеваются в «цветы».
На них просторные цветочные балахоны-плащи и огромные
шляпы-цветы в виде ромашек, тюльпанов, гладиолусов.
А на лицах цветочные полу-маски.
Жители так изменились, что уже не поймешь – кто есть
кто. Разве что по голосам.
Переодевание закончено.
На сцене, яркий букет в виде клумбы.

ЦВЕТОК-ФЕЯ. Какой мы очаровательный букетик! Пикантный и немного
хулиганистый!
ЦВЕТОК-СОЛДАТ. Отличная мас-Парадная клумба! Именно в таких и любят
прятаться будущие солдаты!
СИЛАЧ. Гербарий – что надо!
ЦВЕТОК-ЗВЕЗДОЧЕТ. А надо и ловить шпиона Редькина!

Жителям Города.

А ну-ка, угадайте - что больше всего на свете любят дети?
ЦВЕТОК-МАТРЕНА. Торговать!
ЦВЕТОК-СОЛДАТ. Сражаться!
ЦВЕТОК-СИЛАЧ. Бороться!
ЦВЕТОК-ПОВАР. Кушать!
ЦВЕТОК-ФЕЯ. Порхать по лужайке и в песочке копаться!
ЦВЕТОК-ЗВЕЗДОЧЕТ. Неправильно! Дети больше всего любят и-и-и...
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. И-и-икру!
ЦВЕТОК-ЗВЕЗДОЧЕТ. Да не икру, а игру! Играть больше всего любят дети!

В зал.

Правильно, ребята?

Дети отвечают.

ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ура-а-а! Будем играть!
ЦВЕТОК-ЗВЕЗДОЧЕТ. Мы покажем шпиону Редькину – как мы весело
живем!
ЦВЕТОК-МАТРЕНА. Мы ему – ого-го! – как бывает весело! Эх, гуляй
моя шарманка! Эх, цвети, мой огород!

Детям.

Давайте огород городить!.. то есть – цветник устраивать!
Для этого мы сыграем в одну веселую, прикольную, цветочную игру!
Повторяйте за мной движения!

Жителя Города.

И вы повторяйте!

Матрена начинает с детьми игру.
Жители Города, по очереди, подхватывают игру и
проводят – по куплету.
В этой игре многократно повторяется песенка-четверостишье:
Если весело живется,
делай так...
Если весело живется,
делай так…
Если весело живется,
мы друг другу улыбнёмся,
Если весело живется,
делай так…

Каждый раз после слов «делай так» каждый Житель
Города показывает детям какой-нибудь жест, движение,
а детям нужно по два раза повторять его.
Движения могут быть такими:
- два хлопка в ладоши перед грудью;
- два щелчка пальцами;
- два удара кулаками в грудь (как Кинг Конг);
- два взмаха растопыренными пальцами, когда кисти
рук приставлены к носу (жест «остался с носом»
или «жест Буратино»);
- два оттягивания руками собственных ушей;
- два высовывания языка с поворотом головы
«показать соседу слева и справа»);
- два круговых поглаживания правой рукой
собственного живота;
- два взмаха руками над головой
(жест «потягивание»);
- два кручения пальцем у виска;
- два шлепка обеими руками по коленям.
С каждым из этих движений песенка-четверостишье
исполняется один раз.
Игра заканчивается тем, что при последнем исполнении после слов «делай так» повторяются сразу все 10 движений.
Среди «цветов» выделяется один – самый активный.
Он весело показывает самые хулиганистые движения.
Последнее движение показывают все Жители Города.
Но этот «цветок» выделяется и тут.
Игра закончилась.
Цветы раскланялись и снимают с себя маски.
По инерции – как все, так и я – маску снял и «шустрый
цветок».
Это шпион Редькин.

ЖИТЕЛИ ГОРОДА (радостно). Здравствуйте!
ЦВЕТОК-РЕДЬКИН. Здравствуйте...
ЖИТЕЛИ ГОРОДА (весело). Как дела?
ЦВЕТОК-РЕДЬКИН. Спасибо! Помаленьку!
ЦВЕТОК-МАТРЕНА. Вы к нам в гости?
ЦВЕТОК-РЕДЬКИН. Да нет. Я так... прогуливаюсь... Воздухом дышу...
ЦВЕТОК-МАТРЕНА (потрясена и обижена). Вы не к нам в гости?

Остальным жителям Города.

Он — не к нам в гости!

Жители Города изумлены и поражены.
ЦВЕТОК-СОЛДАТ. Это — шпион Редькин!

Срывается с места.

Ура-а-а! В атаку. Бей шпионов!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ура-а-а-а!

Веселая погоня - с трюками, неожиданными уловками
и переодеванием.
Шпион Редькин в ходе погони исчезает.

МАТРЕНА. Утек!
СИЛАЧ. Пропал!
ФЕЯ. Истаял, как облачко!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Улетел, как комета!
ПОВАР. Сбежал, как кипяченое молоко! «Блин»!
ФЕЯ. Даже воздухом не подышал!.. «Тюльпан»!
ЗВЕЗДОЧЕТ (Солдату). Ты зачем выскочил?
МАТРЕНА. Да! Ты зачем его вспугнул?
СОЛДАТ. Эх! Не выдержало мое солдатское сердце! Как стукнет мне прямо
в ухо: «Беги-хватай шпиона Редькина!» Я и побежал! И «ура» закричал!
ФЕЯ. Ах, как ты нам все некрасивенько испортил.
МАТРЕНА. Отморозил хуже некуда!
СОЛДАТ. Посадите меня на гауптвахту — я там исправлюсь!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Здесь будешь исправляться! На наших глазах!
МАТРЕНА. Эх, гуляй, моя шарманка!
ПОВАР. Эх, пекись мои блины!
СИЛАЧ. А мне почему-то кажется, что шпион Редькин где-то здеся
скрывается!
ФЕЯ. Не «здеся», а...
МАТРЕНА. А тута!
ФЕЯ. И не «тута», и не «здеся»! А…

Показывает рукой в зрительный зал.

… а где-то-ся тамо-ся! Тьфу! Совсем меня запутали! Двоечники!
СИЛАЧ. Я думаю...
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ого!
СИЛАЧ. Не «ого», а «ого-го»!
Я думаю — нам нужно пойти туда-ся и тама-ся сделать...
СОЛДАТ. Сказочно-военную проверку обмундирования?
МАТРЕНА. Празднично-волшебную распродажу товаров волшебного
потребления?
СИЛАЧ. Нет!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Астрологический прогноз?
СИЛАЧ. Нет!
ФЕЯ. Крутую облаву?!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ну, ты вощ-щ-щ-ще!
СИЛАЧ. Да нет! Я думаю — нам нужно сделать сказочную проверку
личностей!
СОЛДАТ. А это — как?
МАТРЕНА. А так — проверить у каждого наличность!
СОЛДАТ. По карманам, что ли, шарить?
ФЕЯ. Можно я? Можно я? Я его поняла!
Нам нужно проверить — не отворился ли шпион Редькин кем-нибудь из детей!

Силачу.

Так?
СИЛАЧ. Ага!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Это, брат, не «ага»! Это, брат, «ого»! И даже «ого-го»!
Гигант волшебной мысли!

Жители Города кричат: «Вау!» и аплодируют.

СИЛАЧ. Спасибо за понимание!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Итак, начинаем проверку сказочных детских личностей!

В зал.

Мы к вам подходим и спрашиваем строго и серьезно: «Ваш документ!»
А вы отвечаете испуганно и весело: «Вот, пожалуйста!» и показываете нам свою ладошку! Вот такую, как у меня! Но свою!

Показывает детям свою ладонь.

МАТРЕНА. А почему ладошку?
СОЛДАТ. Да! Почему — ладошку?
ЗВЕЗДОЧЕТ. А потому, что на ладошке пишется вся наша судьба!
И вся ваша жизнь!
И вот мы сейчас — как поглядим на ваши ладошки, да как поймем того, кто из вас шпион Редькин!
Да ка-а-ак схватим его!
Итак, к проверке сказочных детских личностей готовы?
ЖИТЕЛЕЙ. Всегда готовы!
ЗВЕЗДОЧЕТ. В Сказочную полицию переодевайсь!

Звучит музыка.
Веселое театрализовано-танцевальное переодевание.
Жители Города в балахонах и головных уборах сказочных
полицейских.
На лицах у всех полу-маски.
И вновь не понятно – кто есть кто?

ЗВЕЗДОЧЕТ. Проверку личностей - на-чи-най!

Взвыла веселая сирена.
Зазвучала веселая музыка.
Идет веселая проверка личностей.
Периодически Жители Города выскакивают на сцену, «резюмируют» итоги проверки и опять возвращаются в зрительный зал.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ-СОЛДАТ. Никак нет — дети не шпионы!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-ПОВАР. И никакие они не Вредькины и не Вредискины!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-ФЕЯ. Они такие симпатюли, как ландыши!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-МАТРЕНА. И такие симпатяги, как товары народного
потребления!
ПОЛЦЕЙСКИЙ-ЗВЕЗДОЧЕТ. И глазки у детей ясные, как звездочки!

Незаметно для детей и жителей Города в проверку личностей включается шпион Редькин.
Он тоже переоделся полицейским и, его не узнают сразу.
К концу проверки Редькин, в азарте, влетает на сцену и тут его замечают.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ-РЕДЬКИН. Дети хитрые – как Джеймс Бонд!.. Ой!..
ЖИТЕЛИ ГОРОДА (радостно). Привет!
ПОЛЦЕЙСКИЙ-РЕДЬКИН. Привет!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. А ты кто?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-ЗВЕЗДОЧЕТ (к детям). Сейчас скажет, что он прохожий –
воздух нюхает.
Но вы же знаете, он — шпион Редькин. И я это тоже понял.
Только вы делайте вид, будто ничего не знаете, а мы его разоблачим и
поймаем.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-РЕДЬКИН. Я? Я — прохожий!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. А ты не шпион Редькин?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-РЕДЬКИН. Ну, какой же я шпион? Я же сказал — я
прохожий!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-МАТРЕНА. Прохожий и на кого-то похожий...
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-РЕДЬКИН. А на кого?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-МАТРЕНА. Не знаю, но очень похожий...
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-РЕДЬКИН. А что вы здесь делаете?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-СИЛАЧ. Мы? Мы воздухом дышим!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-ФЕЯ. А вы?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-РЕДЬКИН. А я так — из любопытства забрел... в гости!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. В гости?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-РЕДЬКИН. В гости. Я люблю по гостям ходить...
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-ПОВАР. А хочешь карнавальный леденец? Супер-вкус!
ПЛИЦЕЙСКИЙ-РЕДЬКИН. Нет! Ничего волшебного я не хочу! Я не люблю
волшебные леденцы, даже если они супер-вкусные!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-ПОВАР (в шоке). Вы не любите волшебные леденцы?

Жителям Города)

Он не любит волшебные леденцы!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ-ЗВЕЗДОЧЕТ. Ваше удостоверение личности! Р-р-руки!

Редькин протягивает руки ладонями к Жителям Города.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ-СОЛДАТ (опять срывается с места). Это же шпион Редькин!
Держи его! В атаку! Бей шпионов! Ура-а-а!

Жители Города бросаются в атаку.
Происходит веселая драка. И даже не драка, а целое забавное побоище. Все друг друга колотят и колошматят.
И прикольно срывают друг с друга полицейское обмундирование – чтобы обнаружить Редькина.
А шпион Редькин раскидывает всех соперников разнообразными приемами самбо-каратэ-дзюдо и другими видами народных и иностранных шпионских видов борьбы
и исчезает.

ЖИТЕЛИ ГОРОДА (оценив свои синяки и шишки). О-о-о-о-о!
ЗВЕЗДОЧЕТ (Солдату). Ты чего? Он же нас поубивать мог.
СИЛАЧ. Мы, конечно, не испугались...
МАТРЕНА. Но лучше все же договариваться по-хорошему.
СОЛДАТ. Да мне мое солдатское сердце...
ЗВЕЗДОЧЕТ. Знаем-знаем: «Как в ухо стукнет!»
СОЛДАТ. В другое ухо!
СИЛАЧ. Ну, если в другое — тогда прощаем!
СОЛДАТ. Я больше не буду, честное солдатское! Дайте мне наряд вне очереди
и я исправлюсь!
МАТРЕНА. Еще чего! Тут многие всю жизнь в одном платье ходят, а ему
наряд, да еще без очереди!
ФЕЯ. Погоди, Матрена!

Солдату.

Чего ты больше не будешь?
СОЛДАТ. Свое сердце слушать больше не буду!
ФЕЯ. Да нет, солдатушка, свое сердце слушать обязательно надо!
А иначе как же?!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Да! Сердце обязательно надо слушать!
ПОВАР. И желудок тоже!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Солдат! А сейчас тебе твое сердце что говорит?
СОЛДАТ. Мое сердце мне говорит, что надо будить Дедушку Мороза!
МАТРЕНА. Как будить Деда Мороза? Зачем будить Деда Мороза? Эх, гуляй,
моя шарманка!
ПОВАР. Эх, пекись, мой бутерброд! Зачем будить Деда Мороза?
СОЛДАТ (в азарте). Пусть Дед Мороз просыпается, к едрене фене, и
расскажет этому шпиону Редькину всю нашу главную волшебную Тайну
нашего Города!
ФЕЯ. А кто это такая – «ядреная фея»?
ММАТРЕНА. Да! Пусть просыпается и расскажет!
ФЕЯ. Кто это такая – «ядреная фея»?
СОЛДАТ. Шпион Редькин выходи! У нас нет от тебя никаких секретов!
ФЕЯ. Я хочу знать: кто это такая – «ядреная фея»!?
СОЛДАТ. Шпион Редькин выходи еще раз! У нас нет от тебя никаких
секретов!
ФЕЯ. Кто такая…
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Да погоди ты!
СОЛДАТ. Шпион Редькин выходи в третий раз! У нас нет от тебя никаких
секретов!
Редькин появился в самом неожиданном для Жителей Города месте.
Он – в полном шпионском прикиде.

РЕДЬКИН. Как так — у вас нет от меня секретов?

Жители Города поворачиваются в его сторону,
но шпион исчезает и тут же появляется с другой стороны.

А тайны? Тайны есть?

Та же игра: пока жители Города поворачиваются, Редькин исчезает.

МАТРЕНА. Какие еще тайны? И тайн у нас никаких нет!
РЕДЬКИН (неожиданно появляется в другом месте). А черных замыслов?

Исчезает.

ФЕЯ. А откуда они у нас? У нас никогда не было никаких замыслов!
И уж тем более — черных!
РЕДЬКИН. А главная волшебная Тайна вашего Города?

Тут же исчезает.

ЗВЕЗДОЧЕТ. Да не знаем мы никакой главной волшебной Тайны!
МАТРЕНА. Достал ты нас с этой тайной!
ФЕЯ. Нам самим интересно — что же это за тайна такая?!
СОЛДАТ. Мы сейчас выясним эту тайну!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Вот именно. Мы сейчас разбудим Деда Мороза! И пусть он тебе
твою тайну и расскажет!
РЕДЬКИН (врываясь на сцену). Не надо-о-о-о!.. Так неинтересно!
Какой же я шпион, если вы мне все сами и расскажете?..
Я должен эту тайну выкрасть!
ПОВАР. А красть не хорошо! Особенно ложки!
СОЛДАТ. Да не крал я эти ложки! А взял на время, чтобы в сапоги засунуть.
Какой я солдат, если у меня в сапоге ложки нет? А сапог у меня пара.
ПОВАР (дразнит). «Пара»! То же, мне — «параллелепипед»!
СОЛДАТ. Я?.. П-п-п...

Пытается выговорить слово «параллелепипед».
Но у него не получается.

А ты компот недопитый!
ПОВАР. Это я-то недопитый! Да за одного недопитого двух добитых дают!
РЕДЬКИН. Тихо-тихо-тихо! Погодите! Не ссорьтесь! Вы обо мне забыли!
Я же здесь!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Добро пожаловать!
РЕДЬКИН (в отчаянии). А-а-а-а! Мне нужно не ваше «добро пожаловать»!
Мне нужно выяснить главную волшебную Тайну вашего Города!
МАТРЕНА. Нужно тебе — так выясняй!
РЕДЬКИН (радостно). Можно?
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Выясняй!
РЕДЬКИН. А можно я это сделаю по-шпионски?
ЖИТЕЛИ ГОРОДА (уже почти сквозь зубы). Валяй — по-шпионски!
РЕДЬКИН. Тогда вы делайте вид, что вы меня не видите!
СИЛАЧ. Глаза, что ли, на тебя закрыть?
РЕДЬКИН. Да! Пожалуйста. Закройте на меня глаза! Значит так: вы ходите,
меня не видите и все время спрашиваете: «Шпион Редькин вам не попадался?» Ну? Понятно?
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Понятно!
РЕДЬКИН. Приступайте!

Жители Города ходят и спрашивают друг у друга и у зрителей: «Шпион Редькин вам не попадался?» Периодически жители Города утоняют у Редькина: «Вот так? Я правильно спрашиваю?»
Наконец, они не выдерживают и обращаются к шпиону, который все это время пытался начать свою шпионскую деятельность: «И долго нам так спрашивать?»

ЖИТЕЛИ ГОРОДА. И долго нам так спрашивать?
РЕДЬКИН. Пока я не выясню Тайну вашего Города!
МАТРЕНА. Эх, гуляй, моя шарманка! Ты меня в третий раз достал с Тайной
нашего Города!
СИЛАЧ. Ты нас всех достал! По самые...
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. По самые уши!
РЕДЬКИН. Ребята! Минуту терпения!
Я сейчас разбужу Деда Мороза. Он ка-а-ак проснется...
ЗВЕЗДОЧЕТ. А как он проснется, если он спит?
РЕДЬКИН. Я позову на помощь!
МАТРЕНА. Кого?
РЕДЬКИН (еле сдерживаясь). Деда Мороза!
СОЛДАТ. А кому на помощь?
РЕДЬКИН. Мне! Мне на по-мощ-щь!
В Деде Морозе проснется его сказочная совесть, она разбудит сказочный
долг, и оба вместе они разбудят самого Деда Мороза!
Теперь понятно?!
МАТРЕНА. Что ж мы — совсем, что ли? Без понятия, что ли?
РЕДЬКИН. Ну, вот и прекрасно!
ЗВЕЗДОЧЕТ. А, зачем такие сложности, если у Деда Мороза есть помощники по вопросам неотложной помощи.
Это мы. Тут и долг, и честь, и совесть...
СИЛАЧ. И ум!
ЗВЕЗДОЧЕТ. И ум Сказочного Города! Говори, что тебе надо, и мы тебе
поможем!
РЕДЬКИН (вне себя). Мне надо выяснить главную волшебную Тайну вашего
Города. А для этого мне надо разбудить Деда Мороза! А чтобы разбудить Деда Мороза - мне надо разбудить его совесть! Его долг!
И другие дед-морозовские достоинства! Если я не разбужу вашего Деда Мороза - я никогда не узнаю главную волшебную Тайну вашего Города!
ПОВАР. Ты это уже говорил...
СИЛАЧ. Мы не тупые!
РЕДЬКИН. Повторяю по слогам! Я не уз-на-ю тай-ну ва-ше-го Го-ро-да,
ес-ли Дед Мо-роз не прос-нет-ся!
МАТРЕНА. А кто сказал, что он не проснется? Эх, гуляй, моя шарманка!
Он проснется, как миленький!
СИЛАЧ. Вот только — кем он проснется!?
РЕДЬКИН (удивлен). То есть — как это «кем он просеется»?
Непонятненько!?
СОЛДАТ. А что тут непонятненького? Фея, объясни человеку...
РЕДЬКИН (яростно). Не человеку, а шпиону-у-у! Неуловимому шпиону-у!
СОЛДАТ. Фея, объясни это недочеловеку и неутомимому шпиону нашу
ситуацию.
ФЕЯ. Значит, так. Наш Дед Мороз спит очень волшебно.
И просто так он проснуться не может.
Он может проснуться только в очень волшебном виде!
РЕДЬКИН. Как это?
ФЕЯ. Ну, какой ты непонятливый. А еще шпион, понимаешь…
Значит, так: кем мы его разбудим, тем он и проснется...
РЕДЬКИН. То есть?..
ФЕЯ. Значит, так: если мы кричим «Дедушка Мороз!» То Дед Мороз
проснется Дедушкой Морозом! И все начнут готовиться к Встрече Нового Года!
ПОВАР. А если мы закричим: «Карабас Барабас!» То он проснется
Карабасом Барабасом! А мы все превратимся в героев сказки о Буратино!
СОЛДАТ. А если мы позовем: «Серый Волк», то он станет Серым Волком.
А мы – обратимся или в семерых козлят…
СИЛАЧ. Или в трех поросят…
ФЕЯ. Или в Красную Шапочку.

Кокетливо.

Я у него – любимая Красная Шапочка.
СИЛАЧ. Которую на голове носят!
СОЛДАТ. В общем – тут как фишка ляжет!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Такая вот у нашего Деда Мороза «фишка»!
ФЕЯ (Редькину). Понятно?
РЕДЬКИН. Почти...
СИЛАЧ. А если я позову слонопотама...
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Только не слонопотама!
СИЛАЧ. Да я шучу!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ну - у тебя и шуточки!
РЕДЬКИН. Ура-а-а! Ура-а-а!

Прыгает, радостно кувыркается, бесится как маленький
ребенок.

Ура-а-а!

Замирает в напряженно-торжествующей позе победителя.
Так иногда делают футболисты и рок-певцы.

МАТРЕНА. Ты чего, парень, с ума спрыгнул?
ФЕЯ. Ты тронулся?
ПОВАР. Кушать захотел?
РЕДЬКИН. Ура-а-а!
ФЕЯ. Прекрати уракать! Это невоспитанность! Ты уракаешь, а мы не знаем
почему? И потом, твое, «ура» звучит, как «дурак»!
А если Силач обидится?
РЕДЬКИН (счастливо). Пардон, мадам! Я счастлив! Я выяснил главную
волшебную Тайну вашего Города!
ЗВЕЗДОЧЕТ. И что же это за тайна?
РЕДЬКИН. Ваш Дед Мороз превращается в того, кем его разбудить! Ура!
СИЛАЧ. Сам такой!
МАТРЕНА. Погоди-ка, парень. А разве это тайна?
РЕДЬКИН. Еще какая тайна! Это я ее разгадал! Я ее сам разгадал!

Жители Города недоуменно переглядываются.

ФЕЯ. Мы тебя, конечно, поздравляем...
РЕДЬКИН. Вы мне дадите справку, что я сам раскрыл вашу тайну?
ЗВЕЗДОЧЕТ. Дадим-дадим...
РЕДЬКИН. А почетную грамоту дадите?
ФЕЯ. И грамоту дадим...
РЕДЬКИН. А медаль?
СИЛАЧ. Тебе еще и медаль?
РЕДЬКИН. И орден! И сказочно-волшебную премию вашего Города?
И исполнить три моих самых заветных желания... в награду!
ПОВАР. А карнавальный леденец?
РЕДЬКИН. И карнавальный леденец!
ПОВАР. На! Леденец!
РЕДЬКИН. Спасибо! Я очень люблю леденцы, особенно, если они
волшебные!

Ест леденец и начинает прыгать.

Ай! Ой! Ай! Ой! Ай! Ой! Остановите! Помогите! Спасите!
Не на-до мне ни-ка-ких грамот! И никаких медалей! И орденов!
И премий! Не надо-о-о! Я буду хорошим! Остановите меня!

Останавливается.

Спасибо...
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. На здоровье.
СИЛАЧ. Стой и не дергайся.
ФЕЯ. Сейчас все пройдет.
РЕДЬКИН. Спасибо. Я постою.
МАТРЕНА. А чего это ты будешь стоять? Ты гость или не гость?
РЕДЬКИН. Я? Я - гость!
МАТРЕНА. Давайте повеселим нашего дорогого гостя!
РЕДЬКИН. Спасибо! Не надо! Мне и так весело!
МАТРЕНА. Да не бойся! Это не страшно!
СОЛДАТ. Заказывай - кем проснуться нашему Деду Морозу!?
РЕДЬКИН. А я не буду больше прыгать?
ФЕЯ. А это - смотря, кого ты закажешь!
ЗВЕЗДОЧЕТ. Ну? Не бойся!
СИЛАЧ. Это будет весело!
МАТРЕНА. Эх, гуляй, моя шарманка. Люблю повеселиться. Да и самое
время.

Поет.

«На часах уже двенадцать без пяти...»

Начинают чихать, кашлять и скрипеть куранты.

ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Что это?
РЕДЬКИН. О! Куранты ожили!
ЗВЕЗДОЧЕТ (бьет себя по лбу). Эх, надо же! Чуть Новый год не прозевали!
Сейчас часы двенадцать пробьют, а у нас ни елки, ни Деда Мороза, ни Снегурочки...
ПОВАР. Ни новогоднего торта!
СОЛДАТ ( Редькину). А все - он! Бей шпионов!

Все наступают на Редькина.

РЕДЬКИН. Спокойненько! Я уже не шпион – а гость! Сейчас вот как заору,
ка-а-ак разбужу слонопотама! И будет у вас Новый год в посудной
лавке!
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Только не слонопотама!
РЕДЬКИН. Шучу.
ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Ну - у тебя и шуточки!
РЕДЬКИН. Внимание! Бужу! Деда Мороза…

Выждал паузу.
…Дедом Морозом!
Пускай у нас будет сказочный, новогодний карнавальный маскарад!

Кричит.

Дедушка Моро-оз!

Жители Города радостно подхватывают.

ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Дедушка Мороз-о-оз!

Ничего не происходит.
Редькин растерян.

МАТРЕНА. Эх, играй, моя шарманка, без помощи детей ничего
не получится. Спит Дед Мороз, ничего не слышит, надо будить его всем
хором! И громко, чтобы стены задрожали.
СОЛДАТ (детям). Дети! Смирно, слушай мою команду!
Все вместе громко и страстно крикнем: «Дедушка Мороз, ау-у-у!»
И так – что стены заржали!
Внимание!
Кричим три раза!
Раз, два, три!

Все жители Города и дети трижды скандируют фразу.
Вой волшебной Вьюги, на фоне которой звучит ГОЛОС
ДЕДА МОРОЗА.

ГОЛОС. Слышу-слышу! Иду-иду-у-у!

Часы бьют двенадцать.
Звучит музыка, используются световые эффекты.
Волшебная Сила закружила всех Жителей Города и Редькина.
И вновь – театрально-танцевальное переодевание.
Звездочет стал новогодней ёлочной Звездочкой,
Солдат - ХлоПушкой,
Силач - Снеговиком,
Повар - большой Конфетой,
Матрена - Снежной Бабой.
Фея – Снегурочкой.
А Редькин превратился в Ёлочку.

ЁЛОЧКА-РЕДЬКИН. Ура! Я Ёлочка!

Входит ДЕД МОРОЗ.
Он и Снегурочка выходят на авансцену.
Жители Города и Ёлочка окружают их.

ДЕД МОРОЗ (детям). Дорогие мои, прекрасненькие, веселенькие, умненькие
и жизнерадостненькие Жители Сказочного Города!
С Новым Годом!
СНЕГУРОЧКА. С новым счастьем!
ДЕД МОРОЗ. Торжественно открываю новогодний праздничный
маскарадный карнавал...
СНЕГУРОЧКА. А также карнавальный маскарад!
ДЕД МОРОЗ. И повелеваю всем веселиться, петь, играть и танцевать...
от души!
СНЕГУРОЧКА. Но сначала споем песенку о нашей Ёлочке!
ЁЛОЧКА-РЕДЬКИН. Ура! Обо мне песни поют!

Жители Сказочного Города достают огромные новогодние
Книги-тетради, на которых крупным и отчётливым
Шрифтом написан текст песни «Маленькой Ёлочке
холодно зимой».
Песенка исполняется в веселом, динамичном темпе!

ДЕД МОРОЗ, СНЕГУРОЧКА и ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Карнавал открыт!

Все участники представления и их карнавальные
Помощники организовано выводят детей в фойе и
продолжают праздник у Ёлки.

КОНЕЦ.